dimanche 29 novembre 2009

Le temps qui file

Montreal Lights

L'autre soir, nous célébrions mon anniversaire. Un changement de décennie, ça se souligne. :-(
The other evening, we celebrated my birthday. A passage from one decade to another has to be underligned :-(

H1N1 Vaccine

Entre autres, par une visite dans la file d'attente du vaccin H1N1. :-(
By going to get the H1N1 vaccine. :-(

Montreal Lights

Mais aussi en allant dîner à Montréal pour souligner l'événement. J'avais aussi eu le plaisir de recevoir plusieurs souhaits de votre part sur Facebook. J'étais ravie! :-) Merci.
But by going for dinner in Montreal to celebrate. I'd been happily surprised too by your good wishes on Facebook. :-) Many thanks.

Québec Delicacies

Puisque les préférences varient parmi les personnes qui célébraient avec moi, nous avons décidé d'aller au restaurant panoramique du Delta où il y a un buffet assez (très) intéressant. J'y ai découvert les charcuteries de Charlevoix. Sachant ce que je cherchais, j'ai retrouvé ce saucisson absolument délicieux sous vide chez mon boucher. Et puisque la saison des réceptions commence, je vais donc vous vanter ce produit local biologique, sans gluten, sans phosphate et sans nitrite. Tout comme le foie de Palmex, ou des Champs d'Élyse, ou les rillettes de canard des Canards du Lac Brome, ou...
Since tastes vary among those who celebrated with me, we decided to go to the panoramic restaurant on top of the Delta where they have a (very) interesting buffet dinner. I discovered les charchuteries de Charlevoix. Knowing what I was looking for, I found this dry sausage that is absolutely delicious at my butcher's. And since the celebrations season is starting, I'm going to tell you about this local organic produce, without gluten, without phosphates or nitrates. Like other fine local products like duck liver from Palmex, or Champs d'Élyse, or the duck rillettes from Canards du Lac Brome, or...

101_5282-1

les fromages du Québec. Les fromages de Portneuf (le Saint-Honoré, le paillot de chèvre), le Riopelle, le Comtomme de Laurier Station, le cheddar de 5 ans d'âge d'Agropur... et j'en passe comme les classiques de l'Abbaye Saint-Benoît-du-Lac ou d'Oka...
cheeses from Québec. Les fromages de Portneuf (le Saint-Honoré, le paillot de chèvre), Riopelle, Comtomme from Laurier Station, 5-year old cheddar from Agropur... and I'm not mentioning classic cheeses from Québec like the cheeses from the Abbaye Saint-Benoit-du-Lac or Oka...

2009-11-281

On peut se régaler... localement.
You can eat well... locally.

101_5256

Autre découverte... Liberté fait un yaourt à la noix de coco. Mon imagination aidant, je me suis préparé un pina colada... sans alcool, évidemment. Les ananas Golden sont sur les étals. Non, ils ne sont pas locaux ;-( mais ils sont délicieux. Et puisqu'on ne saurait avoir un pina colada sans cerise au marasquin...
Another discovery... Liberté makes a coconut yoghurt. Imagination kicked in and I prepared a pina colada... without the rhum. Golden pineapples are in the markets. No, they're not local ;-( but they're soooo good. And since you can't have a pina colada without a red cherry...

The Age Of Reason

Hé oui, je suis maintenant rendue à l'âge des ronrons et des pieds en pantouffles. Vous savez? Ce n'est pas si mal...
Yup, I've now reached the stage of cat purrs and slippers. And you know? It ain't so bad...

12 commentaires:

La tortue légère a dit...

Merci pour la balade gastronomique dans un Montréal que j'aime. Et un bon anniversaire, en retard, à vous que je ne connais pas... Non je suis sûre qu'il n'y a pas que les pantoufles dans vos placards et valises ... Mais moi je n'ai rien contre et surtout les ronrons. Les chats ont tant à nous apprendre sur la vie !
Lôlà

Botacook a dit...

Un très joyeux anniversaire Louise, je te souhaite le meilleur pour ton passage à la trentaine ;)
Et il n'y a pas d'âge pour aimer cocooner avec son chat! :)

Anonyme a dit...

Un bon anniversaire chère Louise, avec du retard mais de tout coeur. Et merci pour les fabuleux voyages en images auquels vous nous invitez. Ma décision est prise maintenant ... si je suis réincarnée, je choisis d'être chat chez Louise ! Bonne semaine et amitiés de Golovine en Suisse.

Brigitte a dit...

coucou Louise, dans 2 ans je change de dizaine aussi, tu ouvres le chemin ça me rassure ;)
la carte est arrivée à ce que je vois
baisers

jp a dit...

faut pas exagérer Louise
à 30 ans on n'est pas vieux
enfin

Bern Du Val a dit...

Y'A pas d'âge pour fêter les anniversaires ...et je vois que le moral a été bien soigné : bravo , c'est comme ça qu'il faut vivre , et ne pas attendre que le passage des dizaines !...à bientôt , donc !
.B.

Babzy.B a dit...

Très bel anniversaire ! Tes photos m'enchantent !

Sacha a dit...

Bon anniversaire Louise avec retard mais avec affection et amitié et puis c'est agréable de faire durer les voeux ...
Bonne journée
Sacha

Anonyme a dit...

Muchisimas felicidades con retraso.
Me gustan muchisimo sus fotos, son preciosas, y me recuerdan mi visita a su bellisimo pais.
Amelia de España

Babeth De Lille a dit...

Bon anniversaire!

Anonyme a dit...

Bravo pour votre blog que je viens de découvrir (c'est une amie qui m'en a parlé). Les photos sont très belles et les textes poétiques. Quant aux recettes... ;-)
Lewerentz

Anonyme a dit...

Por que no:)