samedi 24 mai 2008

Beurre de homard -- Lobster Butter

100_5690
photo Gato Azul

BEURRE DE HOMARD
LOBSTER BUTTER

source - Lobster Tales, Martha Griffin/Brooks MacDonald

Ingredients
1 kg de beurre doux | 2 pounds unsalted butter
250 ml de vin de xéres sec | 1 cup of dry sherry
4 à 6 carcasses de homard, rincées et broyées | 4-6 lobster bodies, rinsed and crushed

Remarque : Lorsque vous préparez les carcasses, n'oubliez pas de retirer le sac qui se trouve dans la tête du homard et disposez-en car il contient une toxine.
Note: When you prepare the lobster bodies, don't forget to remove the head sac since it contains a toxin.

Method
Dans une grande marmite au fond épais, mettre tous les ingrédients ensemble. | In a large heavy-bottomed pot, put all the ingredients together.
Laisser mijoter sur feu doux durant 1 heure, en mélangeant de temps à autre. Ne pas laisser le beurre brûler. | Simmer on low heat for an hour, stirring occasionally. Do not let the butter burn.
Retirer du feu et passer dans un chinois dans lequel vous aurez mis du coton fromage. Passer le beurre dans un bol. | Remove from the heat and strain in a cheesecloth lined strainer into a bowl.
Laisser refroidir le beurre. | Let butter cool.
Entreposer selon une des 3 méthodes suivantes : | Store according to one of the following three methods :
  1. Verser dans des moules à glace, bien recouvrir de film alimentaire et mettre au congélateur | Pour into ice cube trays, cover with plastic wrap and freeze.
  2. Laisser refroidir le beurre dans le contenant jusqu'à ce qu'il ait durci, disposer du liquide au fond du bol puis placer le beurre sur un film alimentaire. Refermer en formant un boudin, bien envelopper dans une autre couche de film alimentaire et conserver au congélateur. | Let the butter cool until it becomes solid, discard the liquid in the bottom of the bowl and place the butter on some plastic wrap, forming a cylinder. Wrap well in some more plastic film and store in the freezer.
  3. Conserver dans un contenant en plastique au réfrigérateur jusqu'à 3 semaines. | Store in a plastic container in the fridge up to three weeks.

ASTUCES: Que faire avec ce beurre? Un roux pour une béchamel dans laquelle vous mettrez poisson ou fruits de mer, une noix de beurre de homard sur du poisson grillé, faire sauter des crevettes ou autres fruits de mer dans le beurre de homard, accompagner des moules avec le beurre de homard, ou encore faites-le fondre sur des épis de maïs.

TRICKS AND TIPS: What can you do with this lobster butter? A roux to make a fish or seafood béchamel, put a bit of lobster butter on grilled fish, sautée shrimp or other seafood in lobster butter, serve it with steamed mussels or clams, or use the lobster butter to melt on fresh corn on the cob.

100_5797

Ce homard qui décore les plaques d'immatriculation des voitures du Maine est là pour souligner que ce crustacé est leur principal produit d'exportation à travers le monde. Ces jours-ci, lorsqu'un homard voyage jusqu'en Asie où il est très prisé, il s'arrête en route à Hawai pour prendre une petite vacance dans des vivoirs avant de continuer sa route. Il se remet alors du stress du voyage, prend un peu de bon temps avant d'aller à la rencontre de son destin.
The lobster that decorates Maine licence plates is put there to remind us that this crustacean is the major exported product of Maine. These days, when a lobster travels to Asia where is is highly prized, he has a stop-over in Hawai where he takes a breather in salt-water pounds before he continues on his journey. He relaxes from the first leg of the trip, has a vacation before continuing on to Asia to meet his destiny.

100_5679-2
photo Gato Azul

ASTUCE: Vous faites un lobster roll ou une salade de homard en vous servant de mayonnaise? Pour tirer le maximum de saveur du homard, ajoutez la mayonnaise pendant qu'il est encore chaud. La mayonnaise prendra alors le goût du homard. Délicieux!
TRICKS AND TIPS: You're making a lobster roll or a lobster salad with mayonnaise? To get the most out of the lobster's flavor, add the mayonnaise while the lobster is still warm. The mayonnaise will be infused with the taste of the lobster. Delicious!

100_5820
photo Gato Azul

On m'a quelquefois fait la remarque, lorsque je publie des recettes de homard, que c'est trop dispendieux en France... Ma soeur me dit qu'on peut trouver des petits homards surgelés chez Leclerc, à prix abordable. Ces petits homards peuvent très bien convenir pour faire un lobster roll ou une salade de homard et n'oubliez pas d'utiliser les carcasses pour faire un beurre de homard, un fond de homard, une huile de homard (utilisez un mélange de 90% huile de pépin de raisin et 10% d'huile d'olive pas trop fruitée... la vedette ici est le homard). Par contre, si vous voulez déguster un homard nature (bouilli), mieux vaut investir et prendre un homard d'un peu moins d'un kilo. C'est à ce moment qu'il est à son plus goûteux.
I've sometimes had comments, when I publish recipes for lobster, that it's too expensive in France... My sister tells me that one can find small frozen lobsters at Leclerc's at an affordable price. These small lobsters are perfectly fine to make a lobster roll, a salad, and don't forget to use the lobster carcass to make some lobster butter, lobster stock or lobster oil (use a blend of 90% grapeseed oil and 10% of a not too fruity olive oil... the star here is the lobster). If you're planning on eating just plain lobster though, you're better off to invest and take a lobster that ranges between a pound and a quarter and 2 pounds. That's when they are at their tastiest.


100_5966
photo Gato Azul

Vu sur la route du retour vers la maison ce soir cette famille de chevreuils. Je n'avais malheureusement pas remarqué que j'étais toujours en mode macro! Mais l'instant était magique.
Seen on the way home this evening this family of deer. I had unfortunately forgotten that my camera was in macro mode! But still, the encounter was magical.

100_5935
photo Gato Azul

Décidément, c'était la journée faune... J'avais auparavant vu ces bernaches près de North Hatley.
Decidedly, it was wild creatures' day... I had just seen near North Hatley these wild geese.


Aucun commentaire: